Министерство общего и профессионального образования РФ

 

Дагестанский государственный университет

 

Научная библиотека

 

 

Серия: Биобиблиография учёных университета

                              

 

 

 

 

 

 

М.-Н.О. Османов

К 75 - летию со дня рождения

 

Биобиблиографический указатель

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Махачкала

1999

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Составители: Криштопа Н.В., Сыпных Т.В.

Редактор: Алиева Л.И., заслуж. деятель культуры Республики Дагестан.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Османов Магомед-Нури Османович.

К 75-летию со дня рождения: Библиографический указатель / Даг. гос. ун - т. Науч. библиотека; Сост.: Н.В. Криштопа, Т.В. Сыпных; Ред. Л.И. Алиева. - Махачкала: ДГУ, 1998.

 

 

 

 

 

Биобиблиографический указатель посвящен чл.-кор. Иорданской Королевской академии исламских исследований, д - ру филол. наук, проф. М.-Н.О. Османову. Указатель составлен к 75-летию со дня рождения учёного и включает очерк о М.-Н.О. Османове, указатель печатных трудов учёного и литературу о нём.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ОТ СОСТАВИТЕЛЕЙ

 

Биобиблиографический указатель составлен к 75-летию известного востоковеда, чл. кор. Иорданской Королевской академии исламских исследований, д - ра филол. наук, проф. Магомеда-Нури Османовича Османова.

Указатель включает литературу за 1950-1998 год и охватывает различные стороны научной деятельности учёного. Литература в указателе сгруппирована в разделах: Монографии, Словари, Подготовка научно-критических текстов, М.-Н.О. Османов – рецензент, М.-Н.О. Османов – составитель, Издания под редакцией М.-Н.О. Османова, Переводы  и др.

Внутри разделов: Монографии, Словари, Подготовка научно-критических текстов, Статьи на иностранных языках материал расположен в хронологическом порядке, в  других разделах – в алфавитном порядке авторов и заглавий.

Книги, изданные за рубежом, отражены в соответствующих разделах в общем ряду с другими работами.

Доклады на конференциях включены в разделы: Статьи и Статьи на иностранных языках.

В разделе Переводы выделены подразделы: Художественные, Научные и Подстрочные переводы.

К указателю прилагается вспомогательный указатель Труды М.-Н.О. Османова изданные за рубежом.

Работы, находящиеся в производстве в указатель не включены.

В разделе О М.-Н.О. Османове и его трудах выделен подраздел Рецензии, к сожалению, в него не вошли рецензии, вышедшие за рубежом. Материал в разделе расположен в хронологическом порядке.

Описания работ приведены в соответствии с действующими ГОСТами.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ М.-Н.О. ОСМАНОВА

 

 

 Магомед-Нури Османович ОСМАНОВ родился 6 февраля 1924 г. в Махачкале в семье служащего.

 

 

1941

       С отличием окончил махачкалинскую школу № 2.

 

1941-1944

       Работал учителем в аулах Дагестана.

 

1944

       Поступил в Московский государственный университет на филологический факультет, иранское отделение.

 

1945

январь

       Призван в армию.

1946

       Прдолжил учёбу в МГУ.

 

1950

       С отличием закончил МГУ. Поступил в аспирантуру при Институте востоковедения АН СССР.

 

1954

       Защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук «Место «Шах-наме» Фирдоуси в таджикской литературе IX-X вв.»

 

1954-1961

       Младший научный сотрудник Института востоковедения АН СССР.

 

1961-1972

       Старший научный сотрудник Института востоковедения АН СССР.

 

1969

       Научная командировка в Иран.

 

1970

       Приступил к комментированному переводу Корана.

 

1971

       Защитил диссертацию на соискание учёной степени доктора филологических наук «Стиль персидско-таджикской поэзии».

 

1972-1989

       Заведующий сектором восточной текстологии Института востоковедения АН СССР.

 

 

        

1973

       Участник Международной конференции по изучению Бируни. (Тегеран).

 

1975

       Участник Международной конференции по «Шах-наме» Фирдоуси. (Мешхед).

 

1977

       Участник Международной конференции по творчеству Санаи. (Кабул).

 

1981

       Утверждён в звании профессора.

Участник Международной конференции по вопросам ислама и истории арабских стран. (Дамаск).

 

1982

       Научная командировка в Турцию. (Анкара).

 

1983

       Участник Международного симпозиума по Ономастикону персоязычной литературы.

 

1984

       Член-корреспондент Иорданской Королевской академии исламских исследований.

Участник ежегодной сессии Академии. (Амман).

 

1985, 1986 и др.

       Участник ежегодных сессий Королевской академии исламских исследований. (Аман).

 

1989-1997

       Главный научный сотрудник Института востоковедения РАН.

 

1995

       Издана первая редакция комментированного перевода Корана.

 

1997

       Закончена вторая редакция комментированного перевода Корана. (Находится в производстве в московском издательстве «Ладомир»).

Приступил к работе над третьей редакцией.

Научная командировка в Иран.

Переезжает в Махачкалу. Работает в ДГУ. (Профессор кафедры востоковедения).

 

1998

       Советник Ректора по исламу.

 

 

 

 

 

ОЧЕРК

о научной и общественной деятельности доктора филологических наук, чл.– корр. Королевской исламской Академии Иордании, зав. сектором Института востоковедения АН СССР, профессора кафедры востоковедения и советника ректора по исламу Даггосуниверситета

ОСМАНОВА МАГОМЕД-НУРИ ОСМАНОВИЧА

 

 

Османов М.-Н.О. – выдающийся советский иранист-литературовед, текстолог и лексикограф.

В области литературоведения по истории персидской литературы М.-Н.О. Османовым написано четыре монографии, являющиеся новаторскими в востоковедении и получившие ряд положительных рецензий, в том числе в Иране и Европе.

Долгое время М.-Н.О. Османов руководил авторским коллективом и непосредственно участвовал в написании многотомной академической «Истории персидской литературы», проспект которой написан с новаторских для востоковедения позиций. К сожалению, в связи со сложившейся в стране ситуацией эту работу завершить не удалось.

Османов М.-Н.О. – ведущий текстолог-иранист страны. В области текстологии он под влиянием идей академика Д.С. Лихачева развил теорию восточной текстологии и опубликовал по этим вопросам ряд научных работ. Как текстолог М.-Н.О. Османов проявил себя в подготовке научно-критического текста (по персидским рукописям) «Шах-наме» Фирдоуси. Его заслуги в составлении этого текста признаны в Иране.

В первом издании им осуществлена, в общей сложности, подготовка трех томов (из девяти), а во втором переработанном издании (с добавлением новых пяти рукописей) им подготовлен текст четырех и отредактирован текст пяти томов. Первые два тома уже вышли в издательстве «Наука», а девять томов находятся в производстве в иранском издательстве «Соруш».

В области лексикографии М.-Н.О. Османов сделал большой вклад (37,5 п.л. – четверть всего объема словаря) в двухтомный «Персидско-русский словарь», который был представлен на соискание Государственной премии. Им опубликован также «Частотный словарь Унсури». Это первый авторский частотный словарь в мировом востоковедении.

Несколько поколений предков М.-Н.О. Османова были религиозные ученые – арабисты. Поэтому интерес к Корану он прявлял уже с детства.

В 1970 М.-Н.О. Османов приступил к переводу Корана.

Он завершил впервые в стране комментированный смысловой перевод Корана на основе арабских комментариев с использованием авторитетных переводов на персидский и европейские языки.

Сейчас он работает над третьей редакцией комментированного перевода Корана.

М.-Н.О. Османов считает основной работой своей жизни подготовку научно-критического текста «Шах-наме» Фирдоуси и комментированный перевод Корана.

По истории персидской литературы им написаны книги о Фирдоуси и Омаре Хайяме, а также большая монография «Стиль персидско-таджикской поэзии IX-X вв.» (С использованием статистических подсчетов).

Монография «Стиль персидско-таджикской поэзии IX-X вв.» принесла популярность ее автору. Его стали приглашать на международные научные конференции и симпозиумы. Его принимали самые высокопоставленные чиновники и руководители государств Ближнего Востока и Ирана. Он избран (1984 г.) членом-корреспондентом Иорданской Королевской академии исламских исследований.

М.-Н.О. Османов известен как переводчик с персидского и арабского языков. Им выполнен академический перевод ряда персидских и арабских памятников, классических произведений художественной прозы, а именно, в его переводах вышли книги: «Синдбад-наме», «Бахтияр-наме», «Книга о верных и неверных женах», «Жемчужины сказаний», «Сорок невольниц», «Плутовка из Багдада». В качестве переводчика М.-Н.О. Османов участвовал во многих сборниках сказок.

Ему удалось собрать богатую библиотеку, содержащую много ценных, редких экземпляров. Библиотека была передана Научной Библиотеке Дагестанского госуниверситета.

В настоящее время М.-Н.О. Османов преподает в университете арабский язык и литературу, персидский язык и литературу, занимается переподготовкой преподавателей - востоковедов.

Несмотря на солидный возраст, М.-Н.О. Османов работает ежедневно и очень плотворно. Научная общественность Дагестанского госуниверситета, интеллигенция республики, вся мусульманская умма благодарят ученого за его самоотверженный труд и поздравляют со славным юбилеем – 75-летием со дня рождения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Указатель печатных трудов М.-Н.О. Османова

 

МОНОГРАФИИ

 

 

1.      

Омар Хайям: Жизнь и творчество. - М.: Изд - во АН СССР, 1959. - 143 с. - Соавт.: Алиев Р.М.

 

2.      

Фирдоуси: Жизнь и творчество. - М.: Изд - во вост. лит., 1959. - 182 с.

 

3.      

Частотный словарьУнсури. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1970. -

351 с.

 

4.

Стиль персидско-таджикской поэзии IX-X вв. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1974. - 564 с.

 

 

 

СЛОВАРИ

 

 

5.

Персидско-русский словарь / Сост. Б.В.Миллер; [При подгот. материала принимал участие М.-Н.О. Османов]. - М.: Гос. из - во иностр. и нац. словарей, 1950. - 1151 с.

 

6.

Персидско-русский словарь / Под ред. Ю.А. Рубинчика. Сост. М.-Н.О.Османов и др. - М.: Сов. энциклопедия, 1970.

          Т. 1. - 783 с.

          Т. 2. - 843 с.

 

7.

Персидско-русский словарь. В 2-х т. / Сост. М.-Н.О. Османов и др. - 2-е изд. - М.: Рус. яз., 1983.

          Т. 1. - 800 с.

          Т. 2. - 864 с.

 

 

 

 

 

 

 

 

ПОДГОТОВКА НАУЧНО-КРИТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ

 

8.

‘Омар Хаййам. Рубйт / Подгот. текста, пер., предисл. и примеч. Р.М. Алиева и М.-Н.О. Османова; Под ред. Е.Э. Бертельса. - М.: Изд - во вост. лит., 1959. - (Памятники литературы народов Востока).

          Ч. 1. Факсимиле. - 70 с.

          Ч. 2. - 188 с.

          На перс. яз.

 

 9.

Эпизод «Битва Кавуса с шахом Хамаварана»: Критич. текст // Фирдоус. Шх-нме. Т. 2. - М., 1962. - С. 125-268.

 

10.

Фирдоус. Шх-нме: Критич. текст. Т. 4 / Сост. текста Р.М. Алиев, А.Е. Бертельс, М.-Н.О. Османов; Под ред. А. Нушина. - М., 1965. - 342 с. - (Памятники литературы народов Востока).

          На перс. яз.

 

11.

Фирдоус. Шх-нме: Критич. текст. Т. 6 / Сост. текста М.-Н.О. Османов; Под ред. А. Нушина. - М.: Наука. Изд - во вост. лит., 1967. - 427 с. - (Памятники литературы народов Востока).

          На перс. яз.

 

12.

Фирдоус. Шх-нме: Критич. текст. Т. 7 / Сост. текста М.-Н.О. Османов; Под ред. А. Нушина. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1968 - 467 с. - (Памятники литературы народов Востока).

          На перс. яз.

 

13.

Фирдоус. Шх-нме: Критич. текст. Т. 1 / Сост. текста Р.М. Алиев и М.-Н.О. Османов; Отв. ред. А. Табатабаи. - Тегеран: Б-ка Пехлеви, 1971. - 281с.

          На перс. яз.

 

14.

Фирдоус. Шх-нме: Критич. текст. Т. 2 / Сост. текста Р.М. Алиев и М.-Н.О. Османов; Отв. ред. А. Табатабаи. - Тегеран: Б-ка Пехлеви, 1973. - 287с.

          На перс. яз.

 

15.

Фирдоус. Шх-нме: Науч.-критич. текст: В 9-ти т / Предисл., науч.-критич.. текст, разночтения, примеч. и прилож. М.-Н.О. Османова. – М.: Наука, 1991.

           Т 1. - 1991. – 400 с.

 Т. 2. – 1992. – 388 с.

 

СТАТЬИ

 

 

16.

Великий такжикский ученый: [Об Ибн. Сине] // Смена. - 1952. - №15. - С. 12. - Соавт.: Романдин В.Л.

 

17.

Великий ученый-энциклопедист: [Об Ибн Сине] // Комс. правда. - 1952. - 17 авг. - Соавт.: Романдин В.А.

 

18.

О народных тенденциях в поэме Фирдоуси «Шах-наме» // Краткие сообщения Ин – та востоковедения. Т. 2. – М., 1952. – С. 38-47.

 

19.

Из истории литературы народов Хорасана и Маверраннахра VIII-IX вв. // Сов. востоковедение. - 1956. - №2. - С. 105-118.

 

20.

Некоторые издания четверостиший Омара Хайяма // Иностр. лит. - 1958. - №7. - С. 181-182.

 

21.

Пословицы и поговорки в творчестве Рудаки // Эпоха Рудаки. - Душанбе, 1958. - С. 218-221.

 

22.

Своды иранского героического эпоса («Худай-наме» и «Шах-наме») как источники «Шах-наме Фирдоуси» // Учен. зап. Ин - та востоковедения (АН СССР). Т. XIX. - 1958. - С. 153-189.

 

23.

Из опыта текстологической работы над «Шах-наме» и Фирдоуси // Пробл. востоковедения. - 1960. - №4. - С. 123-129.

 

24.

Ближневосточная текстология в Советском Союзе и ее основные принципы // Вестн. истории мировой культуры. - 1961. - №4. - С. 115-123.

 

25.

О значении термина «дихкан» в «Шах-наме» Фирдоуси // Краткие сообщения Ин - та народов Азии (АН СССР). Вып. 39. Иранский сборник. - М., 1963. - С. 6-9.

 

26.

О методике составления структурно-частотных словарей: (На примере словаря Рудаки). - М., 1963. - С. 13.

(XXVI Междунар. конгресс востоковедов. Доклады делегации СССР).

 

27.

Текстологические заметки к «Шах-наме» // Краткие сообщения Ин - та народов Азии. Вып. 63. - М., 1963. - С. 136-142.

 

28.

Относительно некоторых дат жизненного пути Фирдоуси // Краткие сообщения Ин - та народов Азии (АН СССР). Вып. 65. - М., 1964. - С. 128-139.

 

29.

Коранические цитаты и реминисценции у Омара Хайяма // Семитские языки. Вып. 2; Ч. 2 - М., 1965. – С. 730-741.

 

30.

Морфология новеллы в «Синдбад-наме» // V Межвуз. науч. конф. по иран. филологии: Тез. докл. – Душанбе, 1966. - С. 103-105.

 

31.

Вариант повести о коварстве женщин / Пер. с араб. и авт. // Повесть о царе ал-Мутавадже, о царице, мудреце Синдбаде, о семи везирах и о рассказе каждого из них. - М., 1967. - С. 5-9.

 

32.

Морфологическая структура новеллы о коварстве жен // Теоретические проблемы восточных литератур. - М., 1969. - С. 108-111.

 

33.

Разночтения и описки в списках «Шах-наме» и их фиксация в критическом тексте // Письменные памятники Востока: Ист.-филол. исслед. Ежегодник. – 1968. – М., 1969. – С. 108-111.

 

34.

Система оппозиций в персидской поэзии X в. // Народы Азии и Африки. - 1969. - №3. - С. 126-130.

 

35.

Тип, метод и стиль персидской поэзии X в. // Народы Азии и Африки. – 1970. - №1. – С. 151-156.

 

36.

К характеристике некоторых семантических полей в языке персидской поэзии Х в. // Индийская и иранская филология. - М., 1971. - С. 161-169.

 

37.

Синтаксическая структура бейта: (На примере «Дивана» Хафиза) // Проблемы восточного стихосложения. - М., 1973. - С. 60-67.

 

38.

Новый персидский прозаический вариант «Бахтияр-наме» // Дакаики. Услада душ или Бахтияр-наме. - М., 1977. - С. 163-167.

 

39.

О так называемом дастане «Хакан-и Чин» // Письменные памятники Востока. - М., 1977. - С. 120-123.

 

40.

Заметки о поэтах: [Кратк. ст.] // Плоды щердосердия. - М., 1979.

 

41.

Омар Хайам, поэт ли ? // Восточная филология. – Сараево, 1982-1983. – Вып. 32-33. – С. 51-62.

   

42.

Достоинство русского перевода Корана, выполненного академиком И.Ю. Крачковским // Памятники истории и литературы Востока. Период феодализма. - М., 1986. - С. 190-195.

 

43.

Основные принципы советской текстологии в их приложении к подготовке научного текста «Шах-наме» // Сов. востоковедение: Пробл. и перспективы. - М., 1988. - С. 51-57.

 

 

 

Статьи на иностранных языках

 

 

44.

«Шах-наме» Фирдоуси и его значение в истории таджикской литературы // Шарки сурх. - 1955. - №10. - С. 103-122; №11. - С. 100-122; №12. - С. 110-122.

          На тадж. яз.

 

45.

Некоторые заметки о тексте «Шах-наме» // Юбилейный сборник в честь профессора В. Минорского. – Тегеран, 1969. – С. 114-117.

          На перс. яз.

 

46.

Спор относительно «Шах-наме» Фирдоуси // Гоухар. - Тегеран. - 1973. - №10. - С. 937-941.

          На перс. яз.

 

47.

О художественном методе Омара Хайяма // Гоухар. – Тегеран. – 1974. - №1. – С. 32-39.

          На перс. яз.

 

48.

Упоминание Бируни о «Шах-наме»: Докл. на конгр. Бируни. - Тегеран, 1974. - С. 119-123.

          На перс. яз.

 

49.

Был ли Абудулаф чтецом «Шах-наме»? // Гоухар. - Тегеран. - 1975. - № 85. – С. 636-640.

          На пер. яз.

 

50.

Источники «Шах-наме» Фирдоуси // Сборник посвященный юбилею профессора Мухаммада Парвина Гонабади. - Тегеран, 1975. - С. 287-332.

          На перс. яз.

 

 

51.

О некоторых датах жизненного пути Фирдоуси // Сохан. – Тегеран. –1975. - №8.- С. 763-770.

          На перс. яз.

 

52.

Литературная жизнь Западного Ирана в - начале XI вв. // Персидско-таджикская литература XII-XIV вв. - Душанбе, 1976.

          На тадж. яз.

 

53.

Относительно так называемого дастана «Хакан-и Чин» в «Шах-наме» // Фирдоуси и эпическая литература. - Тегеран: Соруш, 1976. - С. 141-144.

          На перс. яз.

54.

Достоинства русского перевода Корана, выполненного академиком И.Ю. Крачковским // Исламская мысль. – 1981. – Май. – С. 12-22.

          На серб.- хорват. яз.

 

55.

Пути критики текста «Шах-наме» Фирдоуси: Докл. - М.: Наука, 1986. - 7 с.

          На англ. яз.

 

56.

«Шах-наме» Фирдоуси: Принципы критики текста // Сборник статей по иранистике посвященных Жильберу Лазару. – Париж, 1989. – С. 277-282.

          На англ. яз.

 

 

 

Статьи в БСЭ. 2-е издание

 

 

57.

Иран (раздел «Литература» до XIX в. ) // БСЭ. - 2-е изд. - М., 1953. - Т. 18. - С. 425-426.

 

58.

Маснави // БСЭ. - 2-е изд. - М., 1954. - Т. 26. - С. 441.

 

59.

Миршакар // БСЭ. - 2-е изд. - М., 1954. - Т. 27. - С. 588-589.

 

60.

Мушфики // БСЭ. - 2-е изд. - М., 1954. - Т. 28. - С. 609.

 

61.

Низами // БСЭ. - 2-е изд. - М., 1954. - Т. 29. - С. 603-604.

 

62.

Носир Хосрав // БСЭ. - 2-е изд. - М., 1954. - Т. 30. - С. 191.

 

63.

Рудаки // БСЭ. - 2-е изд. - М., 1955. - Т. 37. - С. 291.

 

64.

Руми Джалалиддин // БСЭ. - 2-е изд. - М., 1955. - Т. 37. - С. 321.

 

65.

Саади, Муслихиддин // БСЭ. - 2-е изд. - М., 1955. - Т. 37. - С. 553-554.

66.

Сайидо Насафи // БСЭ. - 2-е изд. - М., 1955. - Т. 37. - С. 598.

 

67.

Санаин // БСЭ. - 2-е изд. - М., 1955. - Т. 38. - С. 39.

 

68.

Хайям, Омар // БСЭ. – 2-е изд. - М., 1957. - Т. 46. - С. 30.

 

69.

«Хамсе» // БСЭ. - 2-е изд. - М., 1957. - Т. 46. - С. 52.

 

70.

Хафиз // БСЭ. - 2-е изд. - М., 1957. - Т. 46. - С. 97-98.

 

71.

Хилоли, Бадриддин // БСЭ. - 2-е изд. - М., 1957. - Т. 46. - С. 139.

 

72.

Ходжа Насреддин // БСЭ. - 2-е изд. - М., 1957. - Т. 46. - С. 256.

 

73.

Хосров Дехлеви // БСЭ. - 2-е изд. - М., 1957. - Т. 46. - С. 338.

 

74.

«Тутинома» // БСЭ. - 2-е изд. - М., 1956. - Т. 43. - С. 516.

 

75.

Улугзаде, Сотым // БСЭ. - 2-е изд. - М., 1956. - Т. 44. - С. 192.

 

76.

«Фархад и Ширин» // БСЭ. - 2-е изд. - М., 1956. - Т. 44. - С. 546.

 

77.

«Шахнаме» // БСЭ. - 2-е изд. - М., 1957. - Т. 47. - С. 556.

 

 

 

 

Статьи в БСЭ. 3-е издание

 

 

78.

Омар Хайям // БСЭ. – 3-е изд. - М., 1974. - Т. 18. - С. 391-392.

 

79.

Фирдоуси // БСЭ. - 3-е изд. - М., 1977. - Т. 27. - С. 469-470.

 

80.

«Шахнаме» // БСЭ. - 3-е изд. - М., 1978. - Т. 29. - С. 305.

 

 

 

Статьи в «Краткой литературной энциклопедии»

 

 

81.

Бертельс Е.Э. // КЛЭ. - М., 1962. - Т. 1. - Клн. 571-572.

 

82.

Доулатшах Самарканди // КЛЭ. - М., 1964. - Т. 2. - Клн. 770-771.

 

83.

Каани Х. // КЛЭ. - М., 1966. - Т. 3. - Клн. 277.

 

84.

Казвини М. // КЛЭ. – М., 1966. - Т. 3. - Клн. 309-310.

 

85.

«Калила и Димна» // КЛЭ. - М., 1966. - Т. 3. - Клн. 323.

 

86.

Камалоддин Исмаил // КЛЭ. - М., 1966. - Т. 3. - Клн. 340.

 

87.

Кемал Худжанди // КЛЭ. - М., 1966. - Т. 3. - Клн. 487-488.

 

88.

Кисаи, Абу-ль-Хасан // КЛЭ. - М., 1966. - Т. 3. - Клн. 545-546.

 

89.

Менучехри Ахмад ибн Навус Дамгани // КЛЭ. - М., 1967. - Т. 4. - Клн. 769-770.

 

90.

Омар Хайям // КЛЭ. - М., 1968. - Т. 5. - Клн. 433-435.

 

91.

Орфи Ширази // КЛЭ. – М., 1968. - Т. 5. - Клн. 368.

 

92.

Остовар // КЛЭ. - М., 1968. - Т. 5. – Клн. 487.

 

93.

Сальман Саведжи Джалаладдин // КЛЭ. - М., 1971. - Т. 6. - Клн. 632.

 

94.

Унсури, Абу-ль-Касем Хасан ибн Ахмед // КЛЭ. - М., 1972. - Т. 7. - Клн. 815.

 

95.

Унсур Аль-Маали («Кабус-наме») // КЛЭ. - М., 1972. - Т. 7. - Клн. 815.

 

96.

Фирдоуси, Абулькасим // КЛЭ. - М., 1972. - Т. 7. - Клн. 995-998.

 

97.

«Шахнаме» // КЛЭ. - М., 1975. - Т. 8. - Клн. 613-614.

 

 

 

Предисловия, послесловия

 

 

98.

Антология таджикской поэзии / Предисл. М.-Н.О. Османова. - М.: ГИХЛ. – 1957. - 854 с.

 

 

99.

Дакаики. Услада душ, или Бахтияр-наме / Пер., примеч., глоссарий и послесл. М.-Н.О. Османова. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1977. - 168 с.

100.

Джами: Избранное / Предисл. М.-Н.О. Османова. - М.: Гослитиздат, 1955.

 

101.

Золотая птица: Сказки народов Востока / Пер., предисл. и коммент.

М.-Н.О. Османова. - М.: Моск. рабочий, 1989. - 542 с.

 

102.

Коран / Пер. с араб., коммент. и вступ. статья М.-Н.О. Османова. - М.: Ладомир, 1995. - 580 с.

 

103.

Низами. Семь красавиц / Ред., вступ. статья и прим., М.-Н.О. Османова. - М.: Гослитиздат, 1959. - 393 с.

 

104.

Османов М.-Н.О. Омар Хайям: Предисловие // Омар Хайям. Рубан. - М., 1955. - С. 5-17. – Совместно с Р. Алиевым.

 

105.

‘Омар Хаййам. Рубйт. Ч. 2. / Подгот. текста, пер., предисл. и примеч. Р.М. Алиева и М.-Н.О. Османова; Под ред. Е.Э. Бертельса. - М.: Изд - во вост. лит., 1959. - 188 с.

 

106.

Омар Хайям. Рубайят / Предисл. М.-Н.О. Османова. - М., 1961.

 

107.

Османов М.-Н.О. Омар Хайам: Проблемы и поиск: Послесловие // Омар Хайам. Рубайат. – М., 1972. - С. 156-185.

 

108.

То же. - 2-е изд. - М., 1975.

 

109.

Омар Хайям Рубаи / Послесл. М.-Н.О. Османова. - Екатеринбург: Кедр, 1992. - 79 с.

 

110.

Персидские анекдоты / Предисл. М.-Н.О. Османова. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1963. – 184 с.

 

111.

Османов М.-Н.О. Руми: Предисловие // Руми. Притчи. - М., 1957. -

С. 3-14.

 

112.

Фирдоуси. Рустам и Сухраб / Ред., предисл. и примеч. М.-Н.О. Османова. - М.: Гослитиздат, 1959. - 159 с.

 

 

 

 

 

113.

Фирдоус. Шх-нме: Научн.-критич. текст: В 9-ти т. / Предисл., науч.-критич. текст, разночтения, примеч. и прилож. М.-Н.О. Османова. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит, 1991.

          Т. 1. - 400 с.

 Т. 2. 1992. - 388 с.

 

114.

Хакани. Ветер в руке / Предисл. М.-Н.О. Османова. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1986. - 237 с.

 

 

М.-Н.О. ОСМАНОВ – РЕЦЕНЗЕНТ

 

 

115.

История персидско-таджикской литературы // Вопр. лит. - 1961. - №4. - С. 219-224. - Рец. на кн.: Бертельс Е.Э. Избранные труды. История персид.-тадж. лит – ры. - М.: Изд - во вост. лит., 1980. - 556 с.

 

116.

Итог большого труда // Лит. газ. - 1957. - 18 июля. - Рец. на кн.: Брагинский И.С. Очерки из истории таджикской литературы. - Сталинабад, 1956.

 

117.

На «Адабиёти точик» // Учит. газ. - 1954. - 7 сант. - Рец на «Учебник по таджикской литературе».

 

118.

Начало большого разговора // Дружба народов. - 1956. - №8. - С. 181-184. – Рец. на кн.: Очерк истории таджикской советской литературы / И.С. Брагинский, А.С. Эйдельман, Ш. Хусейн-Заде и др. - Сталинабад: Изд - во АН Таджик. ССР, 1955.

 

119.

Некоторые издания тегеранского университета: [Краткие рецензии] // Сов. востоковедение. – 1957. - №4. - С. 167-173; 1958. - №1. - С. 159-161. - В соавт. с Р. Алиевым.

 

120.

О вредной отсебятине // Дружба народов. - 1952. - №2. - С. 192-194. - Рец. на кн.: Мирсаид Миршакар. Стихотворения и поэмы. Пер. с тадж. – М.: ГИХЛ, 1951. - 210 с.

 

121.

Рец. на монографию Бо Утас. Тарик ат-тахкик. Бо Утас. Персидская поэма: словарь и терминология // Народы Азии и Африки. - 1979. - №6. - С. 225-227.

 

 

 

 

ПРИМЕЧАНИЯ

 

 

122.

Дакаики. Услада душ, или Бахтияр-наме / Пер. с перс., примеч., глоссарий и послесл. М.-Н.О. Османова. - М., 1977. - С. 3-10; С. 160-163.

 

123.

Имад ибн Мухаммад ан-Нахри. Жемчужина бесед / Пер. с перс. и примеч. М.-Н.О. Османова. – М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1985.-399 с.

 

124.

Истины: Изречения перс. и тадж. народов, их поэтов и мудрецов / Подстр. пер. и примеч. М.-Н.О. Османова. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1968. - 320 с.

 

125.

Канбу Инаятуллах. Книга о верных и неверных женах / Пер. с перс. и примеч. М.-Н.О. Османова. - М.: Изд - во вост. лит., 1961. - 375 с.

 

126.

То же. - 2-е изд. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1966. - 400 с.

 

127.

Молла Насреддин / Пер. с перс., примеч. М.-Н.О. Османова. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1970. - 207 с.

 

128.

Низами. Семь красавиц: Поэма / Пер. с перс. В. Державина; Ред., вступ. статья и примеч. М.-Н.О. Османова - М.: Гос. изд - во худ. лит., - 1959. - 393 с. – Предисл.: с. 3-16; Примеч.: с. 379-394.

 

129.

‘Омар Хаййам. Рубйт / Подгот. текста, пер., предисл. и примеч. Р.М. Алиева и М.-Н.О. Османова; Под ред. Е.Э. Бертельса. - М.: Изд - во вост. лит., 1959. - 188 с. (Памятники литературы народов Востока).

 

130.

Омар Хайам. Рубайат / Пер. Г. Плисецкого; Подстроч. пер., сост., примеч. и послесловие М.-Н.О. Османова. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1972. - 198 с.

 

131.

То же. - 2-е изд. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1975. - 286 с.

 

132.

Плоды щердосердия: Четверостишья / Сост., подстр. пер., примеч. М.-Н.О. Османова. - М.: Худож. лит., 1979. - Совместно с Г. Алиевым.

 

133.

Родник жемчужин: Перс.-тадж. классич. поэзия / Примеч. М.-Н.О. Османова. - М.: Моск. рабочий, 1979. - 510 с.

 

134.

Сорок невольниц. / Пер. с араб. М.-Н.О. Османова и Д. Юсупова; Примеч. М.-Н.О. Османова. – М.: Изд - во вост. лит., 1962. - 382 с.

135.

Фирдоуси. Рустам и Сухраб / Ред., предисл. и примеч. М.-Н.О. Османова. - М.: Гослитиздат, 1959. - 159 с.

 

136.

Фирдоуси. Шах-наме. - М.: Худож. лит., 1964.

          Кн. 1. - 751 с.

          Кн. 2. - 742 с.

 

137.

Фирдоуси.Шах-наме / Подгот. текста и примеч. М.-Н.О.Османова. - М.: Худож. лит., 1972. – 798 с. - Примеч.: с. 781-789; Пояснит. словарь: с. 790-796. – (Б-ка Всемирн. лит. Т. 24). 

 

138.

Фирдоус. Шх-нме: В 9-ти т. / Предисл., науч.-критич. текст; разночтения, примеч. и прилож. М.-Н.О. Османова. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1991.

          Т. 1. - 1991. - 400 с.

          Т. 2. - 1992. - 388 с.

 

139.

Хакани. Ветер в руке / Пер. с перс. М. Синельникова; Вступ. статья и примеч. М.-Н.О. Османова. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1986. -

237 с.

 

 

 

М.-Н.О. ОСМАНОВ – СОСТАВИТЕЛЬ

 

 

140.

Бертельс Е.Э. Избранные труды. Суфизм и суфийская литература / Сост. М.-Н.О. Османов. – М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1965. - 524 с.

 

141.

Омар Хайям. Рубаи / Сост. и послесловие М.-Н.О. Османова. - М.: Худ. лит., 1961. - 99 с.

 

142.

Омар Хайам. Рубайат / Пер. Г.Плисецкого; Подстр. пер., сост., примеч. и послесловие М.-Н.О. Османова. – М.: Наука. Гл.ред. вост. лит., 1972. - 198 с.

 

143.

То же. - 2-е изд. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1975. - 286 с.

 

144.

Персидские народные сказки / Сост. и пер. с перс. М.-Н.О. Османов и др. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1987. - 504 с. (Сказки и мифы народов мира).

 

145.

Персидские сказки / Пер. М.-Н.О. Османов и др. - М.: Наука. Изд - во вост. лит., 1960. - 509 с.

146.

Плоды щердосердия: Четверостишья / Сост., подстр. пер., примеч. М.-Н.О. Османова. - М.: Худож. лит., 1979. - 463 с. - Совместно с Г. Алиевым.

 

147.

Родник жемчужин: Перс.-тадж. клас. поэзия / Пер. с фарси и сост. М.-Н.О. Османов. - М.: Моск. рабочий, 1982. - 512 с.

 

148.

Таджикские сказки / Сост. М.-Н.О. Османов. - М.: Наука. Изд - во вост. лит., 1961. - 606 с.

 

149.

Фирдоуси. Из «Шах-наме» / Сост. М.-Н.О. Османов. - М.: Худ. лит., 1969. - 102 с.

 

150.

Фирдоуси. Шах-наме / Сост. М.-Н.О. Османов. - М.: Гослитиздат, 1964.

          Кн. 1. - 751 с.

          Кн. 2. - 742 с.

 

151.

Хакани. Ветер в руки / Сост. М.-Н.О. Османова. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1986. - 237 с.

 

 

 

ИЗДАНИЯ ПОД РЕДАКЦИЕЙ М.-Н.О. ОСМАНОВА

 

 

152.

Аварские народные сказки / Отв. ред. М.-Н.О. Османов. - М.: Наука, 1972. - 176 с.

 

153.

Ватват Р.Д. Сады волшебства в тонкостях поэзии / Пер. с перс. Н.Ю. Чалисовой; [Отв. ред. М.-Н.О. Османов]. – М.: Наука. Изд  во вост. лит., 1985. – 324 с. – (Памятники письменности Востока).

 

154.

Ибн Сина. Даниш-наме. Книга знания / Спец. ред. М.-Н.О. Османов. - Сталинабад: Таджикгосиздат, 1957. - 286 с.

 

155.

Ислам: Крат. справочник / Редкол.: М.-Н.О. Османов и др. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1983. - 159 с.

 

156.

Низами. Семь красавиц / Ред., вступ. статья и примеч. М.-Н.О. Османова. - М.: Гослитиздат, 1959. - 393 с.

 

157.

Письменные памятники Востока. История, филология / [Ред. М.-Н.О. Османов и др.]. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1979. - 199 с.

158.

Проблемы восточного стихосложения: Сб. статей / АН СССР. Ин - т востоковедения; Редкол.: М.-Н.О. Османов и др. - М.: Наука, 1973. - 183 с.

159.

Робаят: Персид. народ. четверостишья / Пер. Г.Плисецкого; Отв. ред. М.-Н.О. Османов.- М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1969. - 94 с.

 

160.

Руми Д. Поэма о скрытом смысле: Избр. притчи / Отв. ред. М.-Н.О. Османов.- М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1986. - 270 с.

 

161.

Самак-айяр, или Деяния и подвиги красы айяров Самака ...: В 2-х т. Отв. ред. М.-Н.О. Османов. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1984.

          Кн. 1. - 1984. – 500 с.

          Кн. 2. - 1984. – 394 с.

 

162.

Хакани. Ветер в руке / Отв. ред. М.-Н.О. Османов. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1986. - 237 с.

 

163.

Хани М. Ислам и общество / Под ред. М.-Н.О. Османова. - Махачкала, 1998. - 92 с.

 

164.

Шамс Кайс Рази. Свод правил персидской поэзии. – М.: Издат. фирма «Вост. лит», 1997. – (Памятники письменности Востока).

Ч. 2. О науке рифмы и критики  поэзии / Пер. с перс., исслед. и коммент. Н.Ю. Чалисовой; [Отв. ред. М.-Н.О. Османов]. – 1997. –

469 с.

 

 

ПЕРЕВОДЫ

 

Научные переводы

 

 

165.

Дониш Ахмад. Путешествие из Бухары в Петербург: Избранное / Пер. с тадж. М.-Н.О. Османова и Л.Н. Демидчик. - Душанбе: Таджикгосиздат, 1960. - 280 с.

 

166.

Коран / Пер. с араб., коммент. и вступ. статья М.-Н.О. Османова. - М.: Ладомир, 1995. - 580 с.

 

167.

Коран / Пер. с араб., коммент. и вступ. статья М.-Н.О. Османова. - Кум: Ансариан: [Б. г.]. - 580 с.

 

168.

Мирзоев А.М. Рудаки: Жизнь и творчество / Пер. с тадж. М.-Н.О. Османов. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1968. - 317 с.

169.

Мирзоев А.М. Рудаки и развитие газели в X-XV вв. / Пер. с тадж. М.-Н.О. Османов. – Душанбе: Таджгосиздат, 1958.

 

170.

‘Омар Хаййам. Рубйт. Ч. 2 / Подгот. текста, пер., предисл. и примеч. Р.М. Алиева и М.-Н.О. Османова; Под ред. Е.Э. Бертельса. - М.: Изд - во вост. лит., 1959. - 188 с.

 

 

Художественные переводы

 

 

171.

Дакаики. Услада душ, или Бахтияр-наме / Пер. с перс., примеч., глоссарий и послесл. М.-Н.О. Османова. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1977. - 168 с.

 

172.

Дакаики. Услада душ, или Бахтияр-наме // Средневековая персидская проза. - М., 1986. - С. 103-108.

 

173.

Дочь падишаха пери // Средневековая персидская проза. - М., 1986. - С. 45-60.

 

174.

аз-Захири ас-Самарканди М. Синбад-наме / Пер. с перс. М.-Н.О. Османова; Под ред. А.А. Старикова. - М.: Изд - во вост. лит., 1960. - 311 с.

 

175.

аз-Захири ас-Самарканди М. Синбад-наме / Пер. с перс. М.-Н.О. Османова. - Душанбе: Адиб, 1991. - 176 с.

 

176.

Имад ибн Мухаммад ан-Наари. Жемчужины бесед / Пер. с перс. М.-Н.О. Османова. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1985. - 399 с.

 

177.

Канбу Инаятуллах. Книга о верных и неверных женах / Пер. с перс. и примеч. М.-Н.О. Османова. - М.: Изд - во вост. лит., 1961. - 375 с.

 

178.

Молла Насреддин / Пер. с перс. М.-Н.О. Османова. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1970. - 207 с.

 

179.

Низами Гянджеви. Хосров и Ширин / Филол. пер. с фарси и коммент. Г.Ю. Алиева и М.-Н.О. Османова. - Баку: ЭЛМ, 1985. - 439 с.

 

180.

Персидские анекдоты / Пер. с перс. М.-Н.О. Османов и др. - М.: Изд - во вост. лит., 1963. - 184 с.

 

 

181.

Персидские народные сказки / Сост.  М.-Н.О. Османов; Пер. с перс. М.-Н.О. Османов и др. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1987. - 504 с. - (Сказки и мифы народов мира).

 

182.

Персидские сказки / Пер. с перс. М.-Н.О. Османов и др. - М.: Изд - во вост. лит., 1960. - 509 с.

 

183.

Персидский юмор / Пер. с перс. М.-Н.О. Османов и др. - М.: Изд - во иностр. лит., 1962. - 94 с.

 

184.

Плутовка из Багдада / Пер. с перс. М.-Н.О. Османов // Средневековая персидская проза. - М., 1986. - С. 13-29.

 

185.

Плутовка из Багдада / Пер. с перс. М.-Н.О. Османов и др. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1963. - 573 с.

 

186.

Повесть о царе ал-Мутаввадже / Пер. М.-Н.О. Османова. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1970. - 310 с.

 

187.

Рассказ о Селиме – ювелире // Средневековая персидская проза. - М., 1986. - С. 29-45.

 

188.

Сказки попугая // Средневековая персидская проза. - М., 1986. -

С. 60-89.

 

189.

Сорок невольниц / Пер. с араб. М.-Н.О. Османова и Д. Юсупова; Примеч. М.-Н.О. Османова. - М.: Изд - во вост. лит., 1962. – 382 с.

 

190.

Таджикские сказки / Пер. с тадж. М.-Н.О. Османов и др. - М.: Изд - во вост. лит., 1961. - 606 с.

 

191.

Фирдоуси. Рустам и Сухраб / Ред., предисл. и примеч. М.-Н.О. Османова. - М.: Гослитиздат, 1959. - 159 с.

 

192.

Хедаят С. Бездомный пёс // Рассказы персидских писателей. - М., 1955. - С. 131-138.

 

 

Подстрочные переводы

 

 

193.

Истины: Изречения персидского и таджикского народов / [Подстроч. пер. М.-Н.О. Османова]. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1968. - 320 с.

 

194.

Омар Хайам. Рубайат / Пер. Г. Плисецкого; Подстроч. пер., сост., примеч. и послесловие М.-Н.О. Османова. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1972. - 198 с.

 

195.

Омар Хайам. Рубайат / Пер. с перс. Г. Плисецкого; Подстроч. пер., сост., примеч. и послесловие М.-Н.О. Османова. - 2-е изд. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1975. - 286 с.

 

196.

Плоды щердосердия: Четверостишья / Подстроч. пер. с фарси М.-Н.О. Османова. - М.: Худож. лит., 1979. - 463 с. - Совместно с Г. Алиевым.

 

 

М.-Н.О. ОСМАНОВ – КОНСУЛЬТАНТ

 

 

197.

Гулиа Г.Д. Сказание об Омаре Хайяме: Роман / Консультант, докт. филол. наук М.-Н.О. Османов. - М.: Мол. гвардия, 1975. - 304 с.

 

 

О М.-Н.О. Османове и его трудах

 

 

1.

Османов М.-Н.О. // КЛЭ. - Т. 9. - М., 1978. - Стб. 584.

 

2.

Список основных научных трудов доктора филологических наук, проф. М.-Н.О.Османова: (К 60-летию со дня рождения) / Сост. С.Д. Милибанд // Народы Азии и Африки. - 1984. - №4. - С. 210 (Хронол. перечень 57 кн. и ст. за 1952-1983 гг.)

 

3.

Муллоахмадов М. Выдающийся востоковед М.-Н.О. Османов // Адабиёт ва санъат. - 1985. - 17 янв.

          На тадж. яз.

 

4.

Восе К., Муллоахмадов М. Благородный муж:[О М.-Н.О. Османове] // Голос народа. - 1994. - 28 янв.

          На тадж. яз.

 

5.

Османов М.-Н.О. Интервью // Культурный «Кейхан». – 1994. - №11. - С. 6-7.

          На перс. яз.

 

6.

Османов М.-Н.О. // Милибанд С.Д. Биобиблиографический словарь отечественных востоковедов. Кн. 2. - М., 1995. - С. 191.

 

7.

Чествование переводчика Корана // Ислам. - 1996. - №2. - 16 февр.-с. 1.

 

8.

Возвращение Магомеда-Нури Османова: [Интервью] // Дагпресс. - 1997. - №39. - С. 4.

 

9.

Казиханова Э. Священная книга мусульман: [О переводчике Корана М.-Н.О. Османове] // Махачкалин. известия. - 1998. - №12. - 13 марта. - С. 11.

 

10.

Ахмедов К.А. Итог всей жизни // Замана. - 1999. - 19 февр. - С. 11.

          На дарг. яз.

 

 

Рецензии

 

 

1.

Алиев Г.Ю. Проблемы востоковедения. - 1960. - №3. - С. 191-292. - Рец. на кн. Османова М.-Н.О. Фирдоуси. - М.: Изд - во вост. лит., 1959.

 

2.

Гиунашвили Д. // Вестн. Отд - ния обществ. наук АН ГССР. Сер. яз. и лит., 1972. - №3. - С. 190-191. - Рец. на кн.  Османова М.-Н.О. Частотный словарь Унсури. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1970.

 

3.

Гиунашвили Дж.Ш., Шафаи А., Наджип Э.Н. // Народы Азии и Африки. - 1972. - №3. - С. 206-210. - Рец. на кн.: Персидско-русский словарь: В 2-х т. / Сост. М.-Н.О. Османов и др. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1970.

 

4.

Овчинникова И.К., Пейсиков Л.С. // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. - 1972. -  Т. 31. Вып. 1. - С. 81-85. - Рец. на кн.: Персидско-русский словарь: В 2-х т. / Сост. М.-Н.О. Османов и др. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1970.

 

5.

Розенфельд А.З. // Вопр. языкознания. - 1972. - №4. - С. 141-143. - Рец. на кн.: Персидско-русский словарь: В 2-х т. / Сост. М.-Н.О. Османов и др. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1970.

 

6.

Цагарейшвили Т.А. // Вестн. Отд - ния обществ. наук АН ГССР. Сер яз. и лит. – 1973. - №3. - С. 183-185. - Рец. на кн.: Персидско-русский словарь: В 2-х т. / Сост. М.-Н.О. Османов и др. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1970.

 

 

 

 

ТРУДЫ М.-Н.О. ОСМАНОВА ИЗДАННЫЕ ЗА РУБЕЖОМ:

 

Вспомогательный указатель

 

 

1.

Был ли Абудулаф чтецом «Шах-наме»?  49

 

2.

Достоинства русского перевода Корана, выполненного академиком И.Ю. Крачковским  54

 

3.

Коран  167

 

4.

Некоторые заметки о тексте «Шах-наме»  45

 

5.

О некоторых датах жизненного пути Фирдоуси  51

 

6.

О художественном методе Омара Хайяма  47

 

7.

Омар хайам, поэт ли?  41

 

8.

Относительно так называемого дастана «Хакан-и Чин» в «Шах-наме» 53

 

9.

Спор относительно «Шах-наме» Фирдоуси  46

 

10.

Упоминания Бируни о «Шах-наме»  48

 

11.

Фирдоус. Шах-наме: Критич. текст  13, 14

 

12.

«Шах-наме» Фирдоуси: Принципы критики текста  56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание

 

 

ОТ СОСТАВИТЕЛЕЙ..................................................................................................................................................................... 4

ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ М.-Н.О. ОСМАНОВА........................................................................ 5

ОЧЕРК................................................................................................................................................................................................ 7

Указатель печатных трудов М.-Н.О. Османова.................................................................................................. 9

МОНОГРАФИИ.............................................................................................................................................................................. 9

СЛОВАРИ......................................................................................................................................................................................... 9

ПОДГОТОВКА НАУЧНО-КРИТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ........................................................................................................ 10

СТАТЬИ.......................................................................................................................................................................................... 11

Статьи на иностранных языках....................................................................................................................................... 13

Статьи в БСЭ. 2-е издание................................................................................................................................................ 14

Статьи в БСЭ. 3-е издание................................................................................................................................................ 15

Статьи в краткой литературной энциклопедии........................................................................................................ 15

Предисловия, послесловия.................................................................................................................................................. 16

М.-Н.О. ОСМАНОВ – РЕЦЕНЗЕНТ.......................................................................................................................................... 18

ПРИМЕЧАНИЯ............................................................................................................................................................................. 19

М.-Н.О. ОСМАНОВ – СОСТАВИТЕЛЬ................................................................................................................................... 20

ИЗДАНИЯ ПОД РЕДАКЦИЕЙ М.-Н.О. ОСМАНОВА......................................................................................................... 21

ПЕРЕВОДЫ.................................................................................................................................................................................... 22

Научные переводы................................................................................................................................................................ 22

Художественные переводы............................................................................................................................................... 23

Подстрочные переводы...................................................................................................................................................... 24

М.-Н.О. ОСМАНОВ – КОНСУЛЬТАНТ.................................................................................................................................. 25

О М.-Н.О. Османове и его трудах.................................................................................................................................... 25

Рецензии..................................................................................................................................................................................... 26

ТРУДЫ М.-Н.О. ОСМАНОВА ИЗДАННЫЕ ЗА РУБЕЖОМ:............................................................................................ 26

Вспомогательный указатель............................................................................................................................................. 27

Содержание................................................................................................................................................................................... 28